闭幕式致辞:29届奥运会闭幕式罗格致辞(中英文)

  罗格在北京奥林匹克运动会落幕式汇报英文底稿加汉文翻译

闭幕式致辞:29届奥运会闭幕式罗格致辞(中英文)

先请巨匠堤防,罗大叔用的词是"truly exceptional Games," 汉文翻译过来是,如实的特殊特其余沟通会,尔后咱们翻译成“势均力敌”,哎,中原的说话真是博大简练啊,原因到也是这个原因,听起来宁静多了,径直忽悠12亿中原大众,这东西乐的啊落幕式致辞。

  落幕式致辞。。。。。。下面是原文:

International Olympic Committee (IOC) President Jacque"truly exceptional Games," s Rogge delivers a speech at the Beijing 2008 Olympic Games closing ceremony in the National Stadium, or the Bird's Nest, in Beijing, China, on Aug落幕式致辞。

   24, 2008落幕式致辞。

BEIJING, Aug落幕式致辞。 24 (Xinhua) -- The Beijing Olympic Games are said International Olympic Committee (IOC) President Jacques Rogge at the Games' closing ceremony staged in the National Stadium in northern Beijing on Sunday night。

  

He repeated the words in French落幕式致辞。

"Through these Games, the world learned more about China, and China learned more about the world落幕式致辞。

   Athletes from 204 National Olympic Committees came to these dazzling venues and awed us with their talent," Rogge said in his closing speech落幕式致辞。

  

The IOC president said the past 16 glorious days will be cherished forever落幕式致辞。 "New stars were born。 Stars from past Games amazed us again。

   We shared their joys and their tears, and we marveled at their ability落幕式致辞。 We will long remember the achievements we witnessed here。

  "

He praised the athletes as "true role models"落幕式致辞。 "You have shown us the unifying power of sport。 The Olympic spirit lives in the warm embrace of competitors from nations in conflict。

   Keep that spirit alive when you return home落幕式致辞。"

Rogge expressed best wishes for the athletes who will participate in the upcoming Paralympic Games, scheduled for Sept落幕式致辞。

   6-17落幕式致辞。 "They also inspire us。"

He also thanked the people of China, all the volunteers and the Beijing Organizing Committee of the 29th Summer Olympics落幕式致辞。

  

At the end of his speech, Rogge declared the closing of the Beijing Games in French, and called upon the youth of the world to assemble four years from now in London to celebrate the 30th summer Olympic Games落幕式致辞。

  

新华网北京8月24日专电 国际奥林匹克运动委员会总统罗格在北京奥林匹克运动会落幕式上致辞落幕式致辞。译文如次:

向往的中原搭档们,今晚,我们行将走到16天绚烂进程的极端落幕式致辞。那些日子,将在我们的心中持久保护,冲动中原大众,冲动十足精制的理念者,冲动北京奥组织委员会。

过程本届奥林匹克运动会,寰宇更多地领略了中原,中原更多地领略了寰宇,来自204个国家和地区奥林匹克运动委员会的沟通健儿们在光彩扎眼的场寺里同场竞技,用她们的高贵本事赢得了我们的赞叹落幕式致辞。

  

新的奥林匹克运动电影明星出身了,将来的奥林匹克运动电影明星又一次带来欣幸,我们分割她们的痛快和泪水,我们向往她们的本事与风范,我们将长久铭记再次见证的绚烂工作效率落幕式致辞。

在恭喜奥林匹克运动会完美胜利之际,让我们一切赞美本事充溢的残疾人奥林匹克运动会沟通健儿们,计划她们大师将到来的残疾人奥林匹克运动会上赢得特殊的工作效率落幕式致辞。

  她们也令我们倍感动动,今晚在场的每位运开拓们,尔等是如实的典范,尔等充斥展示了体育的凝结力落幕式致辞。

来自商量国家竞技对手的关心拥抱之中闪耀着奥林匹克运动会精神的绚烂落幕式致辞。计划尔等回国后让这种精神滔滔不绝,功夫生存。

这是一届如实的势均力敌的奥林匹克运动会落幕式致辞,现在,依照惯例,我公布第29届奥林匹克运动会沟通会落幕,并倡仪全寰宇青春四年后在伦敦进行的第30届奥林匹克运动会沟通会上共同,感动巨匠!

落幕式致辞。

  

  在第29届奥林匹克运动会沟通会开幕式上的致辞

  国际奥林匹克运动委员会总统罗格

  2008年8月8日

  中华东军政大学众民主国总统教授落幕式致辞,

  刘淇教授落幕式致辞,

  奥组织委员会的分子们落幕式致辞,

  向往的中原搭档们落幕式致辞,

  向往的运开拓们:

  长久尔后,中原历来理念着翻开国门,邀请寰宇各地的运开拓来北京介入奥林匹克运动会落幕式致辞。

  

  今晚落幕式致辞,理念爆发了本质,祝贺北京!

  尔等沿用“同一个寰宇,同一个理念”举措本届奥林匹克运动会的重心,今晚即是这其中心的展示落幕式致辞。

  我们处在同一个寰宇,以是我们像尔等一致,为四川的地动灾祸而深感痛哭落幕式致辞。中原大众的洪大勇气和贯串精神使我们备受激动。

  

  我们具备同一个理念,以是计划本届奥林匹克运动会带给尔等安逸、计划和娇气落幕式致辞。

  诸生运开拓,我们的创造人皮埃尔·德·顾拜旦是因为尔等而树立了别致奥林匹克运动会沟通会落幕式致辞。奥林匹克运动会属于尔等。让奥林匹克运动会变成运开拓的嘉会。

  请巨匠铭刻,奥林匹克运动会不止仅表白着竞赛工作效率落幕式致辞。

  

  奥林匹克运动会维持宁靖的会合落幕式致辞。204个国家和地区奥林匹克运动委员会共同于此,胜过了民族、性别、宗教以及政治轨制的范畴。

  请巨匠本着奥林匹克运动会的价钱和精神,即特殊、情意和向往,加入于竞赛落幕式致辞。

  向往的运开拓们,请记着,尔等是寰宇青春的典范,请阻碍冲动剂,向作弊说不落幕式致辞。

  

  尔等的工作效率和展现应当让我们感受娇气落幕式致辞。

  当我们把奥林匹克运动会理念爆发本质之时,我们要醇厚地冲动北京奥组织委员会,冲动她们不辞操劳的处世落幕式致辞。我们还要越发冲动车载斗量、无私奉献的理念者们,没有她们,这实足都不行能举行。

  北京,你是不日的主人,也是通来往日的大门落幕式致辞。

  冲动你落幕式致辞!

  现在,我光彩地邀请中华东军政大学众民主国总统教授公布第29届别致奥林匹克运动会沟通会开幕落幕式致辞。

落幕式致辞。

发表评论